2010年英语一阅读心得——以text1为例

心得

1、代词一定弄清楚,知道说的对象是谁

 Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century, perhapsthe most far-reaching has been the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts coverage.
在该段文中,the most far-reaching后面其实是省略了changes这个名词,所以看起来很奇怪,要是不知道主语是changes,对于该句理解会有巨大阻碍。

2、从作者的角度去看文章

一位作者在写一篇文章的时候,一般会使用一些手法,要注意观察
Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century, perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts coverage. Not only have many newspapers done away with their book-review sections, but several major papers, including the Chicago Sun-Times and the Minneapolis Star-Tribune, no longer employ full-time classical-music critics. Even those papers that continue to review fine-arts events are devoting less space to them, while the “think pieces” on cultural subjects that once graced the pages of big-city Sunday papers are becoming a thing of the past.
依旧是text1,该作者的水平很高,这主要体现在作者的逻辑性十分强,每一段都没有多余,在后面的文章中隐藏的关键点其实都是可以在第一段找到:decline in the scope and seriousness
这里的scope其实就是对应着第二段的:
We are even farther removed from theunfocusednewspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War II, at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publications in which it appeared. In those far-off days, it was taken for granted that the critics of major papers would write in detail and at length about the events they covered.1 Theirs was a serious business, and even those reviewers who wore their learning lightly, like George Bernard Shaw and Ernest Newman, could be trusted to know what they were about. These men (for they were all men) believed in journalism as a calling, and were proud to be published in the daily press. “So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in journalism,” Newman wrote, “that I am tempted to define ‘journalism’ as ‘a term of contempt applied by writers who are not read to writers who are.’”

3、阅读的态度:走心,使命感

These men believed in journalism as a calling.
在本篇文章中,为报刊写文章的作者有种神圣的使命感,是为了敲醒人们,而不是敷衍工作,在平时的阅读中,有时候也要秉持一个严谨认真的态度,提升自己的心。

4、沉默是金,谦虚是福

Theirs was a serious business, and even those reviewers who wore their learning lightly,
我们要知道一个事实,事实是客观的,我们大张旗鼓的吹嘘,其实是在掩饰自己的不足,然而这种不足终究还是会暴露的,既然知道掩饰是没有用的,还不如一开始就秉持一种虚怀若谷的心态,谦虚的学习,做好自己。

收获

以质为前提,开始训练,把握不住大量,就针对质提升自己

bigfox

清醒的狐狸,喝醉着酒

相关推荐

发表评论

邮箱地址不会被公开。

微信扫一扫,分享到朋友圈

2010年英语一阅读心得——以text1为例
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close